svenska-holländska översättning av varken fågel eller fisk
- vlees noch visMaar het is vlees noch vis, wat ons is voorgelegd. Men det är varken fågel eller fisk som läggs fram för oss.35 miljoen ecu is vlees noch vis; het bedrag is de moeite niet waard. Trettiofem miljoner är varken fågel eller fisk och är inte värt besväret.Wanneer wij proberen om alles onder één noemer te brengen, zal alles heel gecompliceerd en onduidelijk worden en het resultaat zal vlees noch vis zijn. Att försöka reducera allt till en minsta gemensam nämnare kommer att göra saker mer komplicerade och späda ut frågan, och resultatet blir varken fågel eller fisk.
Populära sökningar
De största ordböckerna